英語 翻訳サービス、和文英訳(日英翻訳)、英文和訳(英日翻訳) 料金表

お問い合せはお気軽に!  e-mall: info@language-room.net



英語翻訳、英文校正サービス

専門分野について

会社概要

他言語翻訳、校正サービス

英語翻訳、学習関連サイト

英語学習ブログ最新エントリー
英語学習ブログ更新情報
Gone with the Wind 2008/05/12
Who is Emma Clarke? 2008/05/09
On changing the world 2008/05/07
スペイン語翻訳の基本テクニック 2008/05/03
英文財務情報公開の必要性と翻訳の要件 2008/04/30
Local business/NPO - 英作文問題 5 : 英作文を勉強しましょう! 2008/04/28
Have You Ever Taken a Cruise? 2008/04/26
英単語 - Country 2008/04/23
Gingerbread houses 2008/04/21
アメリカにおける肥満問題について 2008/04/16
国産ソフトウェアの英文ドキュメンテーション − その必要性と翻訳作業について 2008/04/14
日英翻訳でよく使われる単語 ― Continuously 2008/04/10
英語における引用符の使い方 2008/04/07
The Godfather 2008/04/04
英単語が表す数 - Couple 2008/04/02

料金表

各種料金を以下に提示いたします。難易度および納期により料金が変わる場合がございます。ご依頼量が少ない場合、ミニマムチャージが掛かることがあります。

短納期の場合
には、品質低下を招く恐れがあります。それと共に、当方の基準により急ぎの発注扱いとさせていただき、追加料金をいただく場合がございますことをご了承ください。詳細に関してはお気軽にお問合せください。

和文英訳料金 税込 ( ご依頼頂いた日本語原稿に基づく換算 )

翻訳レベル1( ドラフト翻訳 )

第一翻訳者による翻訳 ( 必要に応じてネイティブとの相談 )、ネイティブチェック ( 英文校正 )
注) 第二翻訳者による品質確保 ・ 最終チェック無しの簡易翻訳

一般文書
( 翻訳、ネイティブ専門家との相談、ネイティブチェック )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

15円/字〜

金融、PR、政治、社会、文化、経済、科学技術、学術論文など
( 翻訳、ネイティブ専門家との相談、ネイティブチェック )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

16円/字〜

医学、医療、特許、法律、抄録、学術論文概要など
( 翻訳、ネイティブ専門家との相談、ネイティブチェック )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

17円/字〜


翻訳レベル2 ( 基本サービス- 翻訳総括サービス ) お奨め

第一翻訳者による翻訳、ネイティブ専門家との相談、
第二翻訳者によるチェック、ネイティブ専門家の英文校正

一般文書
( 翻訳、ネイティブ専門家との相談、第二翻訳者のチェック、ネイティブ専門家の英文校正 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

17円/字〜

金融、PR、政治、社会、文化、経済、科学技術、学術論文など( 翻訳、ネイティブ専門家との相談、第二翻訳者のチェック、ネイティブ専門家の英文校正 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

18円/字〜

医学、医療、特許、法律、抄録、学術論文概要など( 翻訳、ネイティブ専門家との相談、第二翻訳者のチェック、ネイティブ専門家の英文校正 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

19円/字〜


翻訳レベル3

英語ネイティブによる翻訳、日本人翻訳者のチェック、
専門家との相談、ネイティブによる英語チェック/編集

一般文書
( 英語ネイティブによる翻訳、日本人翻訳者のチェック、専門家との相談、ネイティブによる英語チェック / 編集 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

19円/字〜

金融、PR、政治、社会、文化、経済、科学技術、学術論文など( 英語ネイティブによる翻訳、日本人翻訳者のチェック、専門家との相談、ネイティブによる英語チェック / 編集 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

20円/字〜

医学、医療、特許、法律、抄録、学術論文概要など( 英語ネイティブによる翻訳、日本人翻訳者のチェック、専門家との相談、ネイティブによる英語チェック / 編集 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

21円/字〜


英文和訳料金  税込 ( ご依頼頂いた英語原稿に基づく換算 ) 

翻訳レベル1 ( ドラフト翻訳 )

第一翻訳者による翻訳のみ ( 必要に応じてネイティブとの相談 )
注) 第二翻訳者による品質確保 ・ 最終チェック無しの簡易翻訳

一般文書
( 翻訳、ネイティブ専門家との相談 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

20円/ワード〜

金融、PR、政治、社会、文化、経済、科学技術、学術論文など
( 翻訳、ネイティブ専門家との相談 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

22円/ワード〜

医学、医療、特許、法律、抄録、学術論文概要など
( 翻訳、ネイティブ専門家との相談 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

24円/ワード〜


翻訳レベル2 ( 基本サービス- 翻訳総括サービス ) お奨め

第一翻訳者による翻訳、第二翻訳者によるチェック、
ネイティブ専門家との相談

一般文書
( 翻訳、第二翻訳者によるチェック、ネイティブ専門家との相談 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

26円/ワード〜

金融、PR、政治、社会、文化、経済、科学技術、学術論文など
( 翻訳、第二翻訳者によるチェック、ネイティブ専門家との相談 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

30円/ワード〜

医学、医療、特許、法律、抄録、学術論文概要など
( 翻訳、第二翻訳者によるチェック、ネイティブ専門家との相談 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

32円/ワード〜


DIY 和文英訳料金 税込(ご依頼頂いた日本語原稿に基づく換算) 

※ ご依頼文書の種類によっては、別途取扱いとさせていただく場合がございます ( 特殊なPR分野等 )。

一般文書
( 翻訳チェック、和英翻訳専門家との相談、ネイティブチェック、ネイティブ専門家との相談 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

12円/字〜

金融、PR、政治、社会、文化、経済、科学技術、学術論文など( 翻訳チェック、和英翻訳専門家との相談、ネイティブチェック、ネイティブ専門家との相談 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

13円/字〜

医学、医療、特許、法律、抄録、学術論文概要など( 翻訳チェック、和英翻訳専門家との相談、ネイティブチェック、ネイティブ専門家との相談  )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

14円/字〜


DIY 英文和訳料金  税込(ご依頼頂いた英語原稿に基づく換算) 

※ ご依頼文書の種類によっては、別途取扱いとさせていただく場合がございます ( 特殊なPR分野等 )。

一般文書
( 翻訳チェック、英和翻訳専門家との相談、必要に応じてネイティブとの相談 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

14円/字〜

金融、PR、政治、社会、文化、経済、科学技術、学術論文など
( 翻訳チェック、英和翻訳専門家との相談、必要に応じてネイティブとの相談 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

16円/字〜

医学、医療、特許、法律、抄録、学術論文概要など
( 翻訳チェック、英和翻訳専門家との相談、必要に応じてネイティブとの相談 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

18円/字〜


英文校正料金 税込(ご依頼頂いた校正用英文原稿に基づく換算)

校正レベル ベーシック ( 英文添削 )

一般文書
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

7円/ワード〜

金融、PR、政治、社会、文化、経済、科学技術、学術論文など
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

8円/ワード〜

医学、医療、特許、法律、抄録、学術論文概要など
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

9円/ワード〜


校正レベル ベーシック ・ プラス

一般文書
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

8円/ワード〜

金融、PR、政治、社会、文化、経済、科学技術、学術論文など
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

9円/ワード〜

医学、医療、特許、法律、抄録、学術論文概要など
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

10円/ワード〜


校正レベル ネイティブレベル ・リライティング お奨め

一般文書
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

11円/ワード〜

金融、PR、政治、社会、文化、経済、科学技術、学術論文など
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

12円/ワード〜

医学、医療、特許、法律、抄録、学術論文概要など
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

13円/ワード〜


校正レベル 文芸品質 ・学術品質リライティング

一般文書
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

14円/ワード〜

金融、PR、政治、社会、文化、経済、科学技術、学術論文など
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

16円/ワード〜

医学、医療、特許、法律、抄録、学術論文概要など
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

17円/ワード〜

特記事項

  • ご依頼内容および納期によっては、追加料金が発生する場合があります。大量の文書をご依頼の際には、割引料金でご利用いただけます。料金の詳細につきましては、柔軟に対応させていただきますので、お気軽にご相談ください。

  • お支払いについて: 
    日本国内の銀行振り込みになります。振込口座の詳細につきましては、お見積もりの際にEメールでお知らせ致しますので、お近くの銀行からお振り込みください。請求書の郵送をご希望の場合には、ご依頼の際にお知らせください。なお、お振り込みの手数料は、お客様の方でご負担くださいますようお願い致します。 

  • 納期について:
    お振込み確認後、直ちに翻訳に取り掛かります。量により異なりますので、お見積もりの際、あわせてご連絡いたします。


Copyright (c) 2005-2007 ランゲージルーム All rights reserved